Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Прядченко Т.В., заместитель директора по УВР МБОУ АСОШ № 2

27.04.2016

Экспертная площадка № 8 «Опытные модели введения второго иностранного языка»

Второй иностранный: необходим ли он? (Выступление на всероссийском семинаре-совещании «Реализация ФГОС общего образования. Управленческий аспект»)

  1. «Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку», говорил Вольтер. И мы с ним вполне согласны. Хотя о знании МНОГИХ языков в общеобразовательной школе речь не идет. А вот на два иностранных языка мы-таки замахнулись.
  2. И случилось это в далеком 1993 году, когда хорошо зная «настоящее» и думая о будущем, администрация школы приняла решение о создании классов углубленного изучения английского языка. Дальновидный директор, изучив мнения и пожелания родителей и имея коллектив, обладавший высоким творческим потенциалом, создал условия для реализации потребностей жителей Аксайского района в школе с углубленным изучением иностранного языка. Это было впервые в Аксайском районе и по сей день мы - единственные. В 1998г. – учащиеся 7 класса начинают изучение второго иностранного языка, немецкого, изучают его по 11класс включительно. Реализуется данный учебный план за счет часов школьного компонента. Последующие наборы изучают второй иностранный с 7 по 9 классы. В 2014г. в эту схему вписались 5классники и параллельно с ними 7классники. Сейчас: 5, 6, 7, 8, 9, 10 (2 часа в неделю).
  3. И это оптимальная модель, соответствующая запросу родителей учащихся и имеющая для своего воплощения необходимые условия в школе.
  4. Однако на нашем пути возникали проблемы, о которых знают и с которыми вероятно сталкивались другие школы. Это проблема мотивации (в том числе и в родительской среде). Многие европейцы говорят на нескольких иностранных языках. Достойно восхищения, не так ли? Однако стоит учитывать тот факт, что европейцы живут в условиях тесной экономической и культурной интеграции, а также активной трудовой и студенческой мобильности. Жизнь в России разительно отличается от европейских реалий. Мы не можем с нашими учениками просто сесть в автобус и поехать в Германию или Францию, чтобы там применить знание иностранного языка (хоть первого, хоть второго). Визовые проблемы, высокая стоимость образовательных программ, пресловутый курс валют… Конечно, есть примеры людей из России, которые так же уезжают учиться или работать за рубеж, но на фоне основной массы населения — это единицы и скорее всего в столичных городах (Игорь Резван). У многих же молодых людей в нашем регионе действительно нет насущной необходимости в применении даже популярного английского языка. Некоторые дети прямым текстом говорят родителям: «Я не хочу учить английский, мне он нигде в жизни не пригодится». При отсутствии практического применения «здесь и сейчас», понятие «потом» вдохновляет только мотивированных. Все участники образовательного процесса понимают, насколько важно изучение иностранного языка. И среди тех, кто не понимает это, встречаются не только дети и родители, но даже некоторые педагоги. Отсутствие иностранного языка в списке предметов обязательных для сдачи ЕГЭ не дает основание считать его второстепенным. Иностранный язык надпредметен: поскольку любой язык это не просто средство общения, но и средство развития памяти и интеллекта ребенка, а так же способ успешной социализации в современном мире. И как не согласиться с великим Гѐте, утверждавшим, что «Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своѐм собственном»?
  5. Именно с этих позиций подходил и подходит наш коллектив к разговору с родителями, проводя родительские собрания и анкетирование, устраивая силами учащихся праздники и концерты на иностранном языке, организуя выставки Portfolio достижений учащихся в изучении иностранного языка. 6. А вот с учащимися необходимо делать все, чтобы не перегрузить и не отбить охоту.
  6. И здесь мы вооружаемся современными образовательными технологиями, такими как игровые и информационно-коммуникационные; здоровье сберегающие и проектные; обучение в сотрудничестве и дискуссии. Дети любят, когда им доверяют. Доверяют их мнению, доверяют их таланту. Поэтому они охотно откликаются на такие формы уроков как ролевая игра; заочное путешествие; урок-презентация; урок защиты проектов и т.д. Именно при таких формах уроков учащиеся вовлекаются в деятельность и становятся субъектами процессов познания, воспитания, развития и учения. Ведь в соответствии с концепцией коммуникативного иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур» Ефима Израилевича Пассова, к реализации основополагающих принципов которой мы стремимся, цель иноязычного образования не есть изучение иностранного языка. Цель и планируемый результат – человек культуры, человек духовный. Таковым он может стать только благодаря диалогу культур - родной и иностранной. Вхождение в мир иностранной культуры может в высшей степени способствовать развитию личности ученика как субъекта родной культуры. Таким образом, культура как система ценностей, используемая в качестве содержания образования, становится тем пространством существования, благодаря которому человек может стать человеком духовным. Меняются соответственно и способы организации деятельности учителя и учащихся на уроке: от дорогой сердцу многих учителей фронтальной работы необходимо переходить к парной и групповой, переходить не эпизодически, не формально, а по сути. Это трудно. Равно как и боязно выпускать из рук функции контроля, обучая учащихся само- и взаимоконтролю их достижений. Чтобы помочь учителю, методическая служба нашей школы, как и любой другой, проводит семинары, круглые столы, мастер классы, посвященные внедрению ФГОС, учителя дают открытые уроки, анализируют то, что получилось, намечают пути решения проблем.
  7. Если дети успешны на уроке, то они охотно участвуют и во внеклассной работе, выступая на вечерах, праздниках, фестивалях, присоединяются к открытой всероссийской акции «Totales Diktat» (в этом году впервые). Здесь я говорю только о том, что делают дети, изучающие немецкий язык как второй иностранный.
  8. 45 учащихся 6-10 классов писали диктант, двое из них не допустили ни одной ошибки. Их имена опубликованы на Информационном портале российских немцев RusDeutsch и на портале Министерства образования и науки Российской Федерации. Надо ли делать второй иностранный язык обязательным? Мы считаем, что целесообразно в условиях профильного образования вводить его только в классах гуманитарного профиля. Если же есть запрос родителей или учащихся других классов, то можно вводить его через внеурочную деятельность (ФГОС позволяет это делать) или через дополнительные платные услуги. Не знаю, говорил ли Андрей Андреевич Громыко, что лучше хорошо говорить на одном языке, чем заикаться на трех, и если говорил, то всерьез или шутил, но данная мысль имеет смысл, если пытаться ответить на следующий вопрос: Как введение обязательного изучения второго иностранного языка повлияет на количество часов, отведенных другим предметам в других профилях?
  9. Еще одна проблема связана с кадровым обеспечением. И это уже более чем серьезно. Решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности. И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение. Однако непременно встанет вопрос о нагрузке учителя «нетрадиционного» языка и о его методическом обеспечении. Да и есть ли такие специалисты сейчас?
  10. 17 декабря 2015 года на большой пресс-конференции Президент сказал следующее: " Мы поддерживаем изучение иностранных языков в школах, в высших учебных заведениях. Мы продолжаем программы подготовки наших специалистов не только на территории РФ, но и за границей и будем дальше это делать. Надеюсь, что мои коллеги в министерствах и регионах будут прикладывать к этому определенные усилия". И это вселяет надежду.
  11. Администрацию школы волнуют вопросы, связанные с нормативной базой, к примеру, финансирование деления на группы. Так же как и учителей, администрацию заботит и выбор комплектов учебников. На примере УМК по французскому языку можно видеть, что помимо учебников понадобятся книги для чтения и рабочие тетради, которые по своей стоимости не меньше стоимости учебников. А это означает увеличение финансовых затрат образовательного учреждения, которое по закону обязано приобретать все это для библиотеки (рабочие тетради ежегодно). В условиях подушевого финансирования это будет особенно ощутимо для небольших и сельских школ. Лихорадит школы и ситуация с допуском учебников: сегодня они есть в перечне, а завтра их может не быть.
  12. На сегодняшний день мы остановили свой выбор на комплекте линии "Horizonte". Созданные совместно с немецким издательством Cornelsen (г. Берлин), эти учебники соответствуют Федеральному государственному образовательному стандарту и общеевропейским компетенциям владения иностранным языком и предназначены для изучения немецкого языка как второго иностранного. В связи с дороговизной комплекта и тем, что он добавляет тяжесть портфелю школьника, решением проблемы могли бы быть ЭФУ, но таковых на сегодняшний день нет.
  13. Еще вызывает вопрос Основная образовательная программа по иностранному языку, которая прописывает на примере только английского языка одни и те же требования к освоению, как первого, так и второго ИЯ. Возможно ли это?
  14. Будущее в размышлениях и планах видится следующим образом:
    • Выстраданная модель с 5 по 11 классы (2 часа в неделю) в классах углубленного изучения английского языка
    • По запросу родителей и учащихся в классах базового уровня ведение внеурочной деятельности, в том числе через платные услуги
    • Дальнейшая популяризация изучения второго иностранного языка посредством внеурочных мероприятий в рамках школы («Литературная гостиная», театрализованные постановки произведений немецкого фольклора и т.д.) и вне еѐ пределов (участие в мероприятиях Дней Германии в Ростове-на-Дону, начиная со второй половины мая текущего года)
    • Налаживание и развитие социального партнѐрства с Центром изучения немецкого языка в городе Ростове-на-Дону под патронатом Гѐте-Института
    • Повышение квалификации учителей немецкого языка в стране изучаемого языка (Германия) посредством получения стипендии на обучение, также на территории РФ (Москва и Ростов-на-Дону)
    • Дальнейшая мотивация учащихся к повышению уровня знаний и его подтверждению посредством участия в общероссийских акциях по популяризации немецкого языка (Totales Diktat).
Мой налог

 QR-код официальной страницы школы вКонтакте

qr-kod-ofic-lettter

QR-код для для быстрого перехода к электронной форме сообщения ПОС

qr code POClogo-RED-teaher-23

point21bannertop

 informНовое в 2022-23 уч.году

fd28

Бобылева Виктория Сергеевна Учитель русского языка и литературы МБОУ АСОШ № 2 Финалист Всероссийского этапа конкурса Учитель года России – 2022 Победитель конкурса Учитель года Дона – 2022 Советник, работающий на общественных началах в Министерстве просвещения Российской Федерации.

Органы управления образованием

Актуальные документы

Все о ЕГЭ и ГИА

 

cos23

 

Цифровая образовательная среда

 

 

 

 kultura23   navigator-detctva-23

rossiyskoe-obrazovanie23

 

    федеральный портал
"Российское образование"

 

 

 

 

 

Наши фотографии


новогодние праздники 4

Опрос
Как вы относитесь к введению школьной формы?
Как вы относитесь к введению школьной формы?
Вы должны выбрать по крайней мере один пункт для голосования!